您的位置首页生活百科

金无足赤,人无完人 英语怎么说?

金无足赤,人无完人 英语怎么说?

的有关信息介绍如下:

金无足赤,人无完人 英语怎么说?

“金无足赤,人无完人”的英文表达为”Gold can't be pure and man can't be perfect”。1、pure 英[pjʊə(r)] 美[pjʊr] adj. 纯的; 单纯的; 纯真的; 干净的; prep. 清晰的,纯正的; 例句I could not lie in her pure face.当着她那纯洁的脸,我说不出谎话。Final cause, he said, is pure metaphor.他说终极原因纯粹是虚拟的说法。She was still a holy and pure young girl.她仍是一个圣洁的少女。What molly had said was pure spite.莫莉所说的东西明显带有恶意。She has pure gypsy blood in her veins.她血管里流的是纯吉普赛人的血液。2、perfect 英[ˈpɜ:fɪkt] 美[ˈpɜ:rfɪkt] adj. 完美的; 正确的; 优秀的; 极好的; n. [语] 完成时; v. 使完善; 使完备; 使完美; 例句Perfect order reigned throughout the entire country.全国秩序井然。Silence is the perfectest herald of joy.静默是表示快乐的最好方法。They had a perfect working relationship.他们之间的工作关系很融洽。That seems to me perfect nonsense.依我看,这种说法纯粹是无稽之谈。Perfect discipline prevailed ashore and afloat.岸上、船上秩序井然。